digital-naslovna-skracena.jpg
mobitel-banner-naslovna.jpg
leksikon-banner-za-homepage1.gif

Otvorena džamija u St. Louisu

Autor: April 02, 2017 0

Sarajevo, 1. april 2017. (MINA) -  Upriličena je svečanost zvaničnog otvaranja džamije i islamskog centra Nur u džematu St. Louis Islamske zajednice Bošnjaka Sjeverne Amerike (ICNAB). Ceremoniji je prisustvovao i reisu-l-ulema Husein ef. Kavazović sa delegacijom Rijaseta IZ u BiH kojoj su šef Kabineta reisu-l-uleme Rifat Fetić, direktor Uprave za vanjske poslove Rijaseta Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini Razim ef. Čolić i direktor Gazi Husrev-begove medrese hfz. Mensur ef. Malkić.

 

Ovim povodom Reisu-l-ulema je jučer održao hutbu i predvodio džumu-namaz u ovoj najbrojnijoj bošnjačkoj zajednici u Sjedinjenim Američkim Državama.

U svojoj hutbi reisu-l-ulema Kavazović je istakao da je ovo druga hutba u SAD i druga džamija koju Bošnjaci i IZ u BiH otvaraju u ovom mjesecu. Prošle sedmice u Lawrencevilleu (Atlanta), Georgia održana je svečanost otvorenja džamije i bošnjačkog centra "Sabur" kao i proslava dvadesetogodišnjice postojanja džemata.

Bošnjaci u St. Louisu su prema svjedočenju svih relevantnih institucija jedna od najbolje integrisanih i najutjecajnijih zajednica u ovoj saveznoj državi. Prvi talas bosanskohercegovačkih građana došao je u St. Louis početkom 1990tih, kao izbjeglice tokom rata u BiH. U gradu je čak napravljena i replika sarajevskog Sebilja. Gradnju je finansirala bosanska zajednica a svečano je otvoren povodom 250. rođendana grada St. Louisa.

Ovim svečanim povodom MINA prenosi tekst hutbe Reisu-l-uleme Huseina ef. Kavazovića i njegove poruke članovima džemata Nur u St Louisu.

Svaka hvala pripada Allahu.

Njegova je milost uredila harmoniju svijeta i kosmosa.

Njegov red je red ljepote i sklada. Njegove upute i zapovijedi za dobro su ljudi i svjetova.

Iz toga Njegova nauma je slanje svih poslanika, pa i Muhammeda, krune poslanstva i pečata objava.

Braćo i sestre.

Ovo je drugi džuma-namaz zaredom koji obavljam u Sjedinjenim Američkim Državama. Boravak među vama je ugodan i inspirativan. Obradovan sam onim što sam vidio i sa čime su me upoznali moji domaćini. Raduju me vaša posvećenost zajednici i njenom dobru. Impresivna je vaša marljivost i dostignuća koja postižete. Entuzijazam koji vlada među vama je vidljiv na svakom koraku, kao i velika želja da uspijete.

To me podsjetilo na zajednicu ashaba u Medini, predvođenu Vjerovjesnikom, neka je Allahov blagoslov na njega i njegovu porodicu, i na njihovu žarku želju prema Meki. Vaša želja prema Bosni i Hercegovini je slična toj ashabskoj. Vaše srce snažno kuca za domovinu, ponekad i glasnije nego drugdje.

Raduje me vaša privrženost islamu, tom putu koji nam je ucrtan od poslanika Muhammeda, koga je Bog blagoslovio, a zatražio je i od ljudi, meleka i džina da na njega salavat donose u svim danima svojih života. Poruka koja je do nas došla s istog je izvora kao i ona koju je On objavio vjerovjesnicima prije Muhammeda, a.s. To je jedna zajednička riječ, i nama i njima, koju je prenio Džebrail:

- da vjerujemo u Boga,

- u Njegove meleke,

- u Njegove knjige,

- u Njegove poslanike, Sudnji dan i proživljenje nakon smrti.

Naređeno nam je da činimo dobro našim roditeljima, čeljadi, rodbini i bližnjima; siromasima i putnicima namjernicima, i svima koji nam se obrate za pomoć. Naša je dužnost da budemo pravedni, da govorimo istinu, da se čuvamo tuđeg hakka, da ga ne prisvajamo i da svojim rukama i jezicima ne uznemiravamo druge ljude. Zapoviđeno nam je i da zasnujemo porodicu, da podstičemo našu djecu na ženidbu i udaju, da poštujemo i volimo naše supruge, da im budemo podrška u životu, da živimo čednim životom i čuvamo se bluda i razvrata. Obaveza nam je da se trudimo i živimo od svoga rada i znoja naših ruku, da čuvamo svoju imovinu i da je ne rasipamo u kocki i alkoholizmu; da pazimo na svoje komšije i budemo plemeniti prema našim gostima. Nama muslimanima je naređeno da sa svim ljudima živimo u miru, da mir postignemo u sebi i da ga širimo oko sebe.

Braćo i sestre.

Život je prolazna stanica i čeka nas dugo putovanje. Za njega valja uzeti puno poputnine, puno zaliha dobra. Mi ne znamo koliko će naš put trajati, niti na kakav ćemo smještaj naići. Nadamo se Allahovoj milosti, a On nam je obećao da trud niti jednog muškarca ili žene neće biti uzaludan. To je veliko obećanje, puno nade i sigurnosti.

Vjernici su zajednica dobra. Oni naređuju da se čine dobra djela, a od nevaljalih odvraćaju, kako nas uči Kur'an. Mi smo ogledalo jedni drugima, govorio je Vjerovjesnik, a.s. Neka uspjeh našeg brata i sestre bude poticaj da zajedno postignemo još veće dobro u trudu za zajednicu, jer Allah kaže:

«Natječite se u dobru».

«Pomažite se u dobročinstvu i budite bogobojazni».

Molimo Allaha da niti jedan vjernik i vjernica ne ostanu bez dobrih djela.

Zajednica je tijelo vjernika, a međusobna ljubav duša kojom diše. Budite na svakom mjestu svjesni da ste potomci hrabrih bosanskih junaka koji su i živote polagali da zaštite zajednicu. Branite i pomažite slabe i okrećite se iza sebe, da vidite da li je neko od braće i sestara zaostao ili posustao u hodu. Čuvajte kule koji izgradiše naši preci: jezik, kulturu i običaje.

Budite nada i širite nadu među ljudima. Znajte uvijek da je Allah blizu i oslonite se na Njega. Kada vam je teško, sjetite se Poslanika, a.s., i svojih roditelja. Oni su nam najpouzdaniji prijatelji i zapitajte se kako bi oni postupili. Ne bojte se ljudi, bojte se Boga i od Njega tražite zaštitu. Kome je On zaštitnik, nepotreban mu je iko drugi.

Braćo i sestre.

Rad oplemenjuje ljude. Ne zanemarujte ga, pa da postanete ovisni o ljudima, a Bog vas želi vidjeti slobodnima. Ne uzimajte sudbinu za opravdanje svoga hala, jer ko sudbinu uzima za izgovor onoga u čemu je, blizu je nevjerstva. To je argument lijenih, koji odvodi u propast. Vjernik nema smiraja na dunjaluku, niti u onome što je na dunjaluku. Uzmite od dunjaluka svoj dio svojim radom i trudom, jer sve je Božije, a samo je trud naš. Dobra koja su nam na raspolaganju radom stičemo, to je pravedna naknada koju plaćamo Bogu za dobra koja koristimo, jer sve u našem životu je zakup kod Boga. Neka nam uvijek On bude inspiracija, jer svakog trena nahodi (daje i uzima). Nakon obavljena posla, zahvaljujte se Bogu, jer blagodat ostaje u rukama onih koji su zahvalni i koji je dijele s drugima. Budite strpljivi. Ni plodovi ne sazriju odmah kada ometnu, jer Allah kaže: «Oni koji budu strpljivi, bit će bez računa nagrađeni». (Zumer, 10)

I na kraju i vama želim kazati ono što sam rekao svojoj braći i sestrama na prošloj hutbi.

Braćo i sestre.

Živjeti moralno i potpuno jasno i otvoreno zagovarati ono čemu nas uči naša vjera obrazac je po kojem imamo šansu da budemo razumljeni i prihvaćeni u svijetu. Jasno nam je i da povjerenje drugih moramo zaslužiti, svojom dosljednošću i principijelnošću, svojim radom i poštenjem. Istina, uvijek će biti onih koji će rušiti mostove koje budemo gradili s našim okruženjem, ali mi ne možemo zbog njih posustajati.

Mi bosanskohercegovački muslimani možemo biti primjer kako se nosi svoj teret. Iskušenja su mnoga, ali Božije obećanje uvijek stoji na kraju našeg puta. Allah neće dozvoliti da trud vjernika propadne, muškarca ili žene, stoji u Kur'anu.

Ovdje, braćo i sestre, imate svoj dom i utočište. Ovdje podižete svoje porodice u miru i harmoniji sa sredinom u kojoj živite. Ako budete našli mira u svom srcu naći ćete mira i u srcima drugih ljudi. Ako u vama bude ljubavi za drugoga bit će i razumijevanja za vas. Nemojte nikada zaboraviti savjet koji nam je dao Vjerovjesnik, a.s.: Najbolji od vas je onaj koji najviše koristi ljudima.

Natjecati se u dobru i dobročinstvu je smisao naše vjere. Ovdje podižete svoje porodice i gradite svoju zajednicu. Islamska zajednica je naša zajednička kuća, dom za generacije koje će se ovdje roditi i po kojoj će ih drugi poznavati. Ovo je blagoslovljeno vrijeme za ovu zajednicu i ovu generaciju muslimana. Nemojte propustiti priliku da budete dio ovog blagoslovljenog trenutka, svjetlosti koja se ukazala na ovom obzorju.

Želim vas pozvati i da ne zaboravite zemlju vašeg porijekla: domovinu Bosnu i Hercegovinu. Tamo su vaši korijeni; tamo je naše sjećanje i naš zajednički duh. Čuvajte tu nit zajedništva s domovinom i učvršćujte je još više. Jer, vi ste bez nje jedno ostrvce u moru, a ona bez vas će biti tužna i osiromašena.

Naša domovina još je u poteškoćama i pod okrutnim jarmom agresivnih ideologija i političkih nasrtaja. Naša je obaveza da im se suprotstavljamo i branimo zemlju. Naše zajedništvo u Islamskoj zajednici jedan je od važnih stubova za očuvanje naše domovine. Apeliram na vas muslimane u Americi da budete toga svjesni i da ne dozvolite narušavanje našeg zajedništva. Molim vas da pomognete u tome. Ova zemlja je naš prijatelj. Niko nam nije tako pomogao kao ljudi ove zemlje, a neki od njih su u našoj Bosni ostavili i svoje živote, želeći da nam donesu mir. Nikada to ne možemo i ne smijemo zaboraviti. Ovo su naši prijatelji. Čuvajte ovu zemlju i naše prijateljstvo. Neka nam Bog svima pomogne u tome.

Allahu Uzvišeni!

Pomozi nam u dobru koje činimo.

Sačuvaj nas od zla u nama i zla drugih o nama.

Učvrsti nas u našoj namjeri da našu zajednicu učinimo postojanom i primjernom za nas i naše prijatelje.

Omekšaj naša srca i ulij u njih ljubav prema našima najbližim.

Učini da u nama uvijek ima dovoljno poštovanja i hrabrosti prema drugima.

Učini da i nas drugi poštuju.

Neka Tvoja riječ uvijek bude gornja u svemu što činimo.

Amin!

Sadržaj dozvoljeno prenositi uz naznaku izvora: Preporod novine