Kuda god se okrenete, tamo je Allahovo lice

Autor: Seyyed Hossein Nasr Novembar 18, 2017 0

115 Allahu pripadaju Istok i Zapad. Kuda god se okrenete, tamo je Allahovo Lice. Allah je Sveobuhvatni i Znalac

115 Allah je na drugim mjestima nazvan Gospodar Istoka i Zapada (73:9); Gospodar dva istoka i Gospodar dva zapada (55:17) i Gospodar istokâ i zapadâ (70:40). Poznati Ajet o Svjetlosti (24:35) govori o blagoslovljenom maslinovom drvetu, ni istočnom niti zapadnom. Vidjeti također komentar ajeta 2:142. Što se tiče preostalog dijela ovog ajeta, komentatori se usredsređuju na dva glavna pitanja: praktično pitanje ḳible (pravac propisanog namaza) i doktrinarno pitanje razumijevanja toga šta znači da je Božije Lice ondje gdje god se okrenemo.

Većina komentatora povezuje ovaj ajet s promjenom ḳible, koja je isprva bila usmjerena prema Jerusalemu, ali koja se, nakon objavljivanja ajeta 2:114, usmjerava prema Ka‘bi u Meki. Doduše, u svojstvu praktičnog pitanja, neki su mislili da je ovaj ajet dozvolio moliti se u bilo kojem smjeru, ali da se to dokinulo ajetom 2:144. Za neke, ovaj ajet je objavljen Poslaniku kao utjeha nekim muslimanima koji su mu rekli da prethodne noći nisu mogli raspoznati pravi smjer namaza te su kasnije shvatili da su klanjali okrenuti u pogrešnom pravcu (Ibn Kes̱īr, El-Ḳurṭubī). Drugi ga povezuju s dozvolom da se klanja u pravcu u kojem se okreće onaj koji jaše (El-Ālūsī); ovo dopuštenje se odnosi na neobavezne namaze.

Drugi su, pak, skloni povezivati ga sa smrću Negusa, kralja Abesinije koji je prihvatio mnoge muslimane kao izbjeglice tokom najgorih dana progona u Meki. Poslanik je rekao: “Vaš brat Negus je umro; zato se pomolite za njega”. Kada su prisutni prigovorili da on nije bio musliman, kaže se da je objavljen ajet 3:119: I uistinu, među Narodom Knjige su oni koji vjeruju u Allaha i u ono što je objavljeno vama, i u ono što je objavljeno njima. Zatim, kada su prigovorili da se Negus nije okrenuo prema ḳibli, objavljen je ovaj ajet (Ibn Kes̱īr, Er-Rāzī). U jednoj drugoj predaji—vezanoj za ajet 40:60, Pozovite Me i Ja ću vam se odazvati—neki su upitali Poslanika: “U kojem smjeru?” pri čemu je i objavljen ovaj ajet. U ajetima kao što su ovi, gdje se daje nekoliko povoda objave, komentatori često zauzimaju neutralan stav i priznaju da ovaj povod nije presudan s obzirom na doktrinarni sadržaj, koji je u ovom ajetu dubok i univerzalan.

Tamo je Allahovo lice su neki jednostavno shvaćali u značenju “tamo je Allah”, “tamo je Allahova ḳibla” (Eṭ-Ṭaberī), “tamo je Allahovo Zadovoljstvo” (Er-Rāzī). U vezi s ovim ajetom mnogi spominju sljedeće: 28:88: Sve stvari propadaju, sem Njegovoga Lica; 55:26–7: Sve na njoj prolazi. A ostaje Lice tvoga Gospodara, Posjednika Veličanstva i Plemenitosti; 57:4: On je s vama gdje god bili i 58:7: On je s njima ma gdje da su. Neki tvrde kako sama činjenica da kaže kuda god jeste najjači dokaz protiv antropomorfiziranja Boga, pošto svako tijelo može biti samo na jednom mjestu i ne više od jednog mjesta istovremeno (Er-Rāzī).

Sveobuhvatni (vāsi‘) može također značiti “darežljivi” i “velikodušni” (El-Ḳurṭubī). Srodni ulomci uključuju 53:32: Uistinu, vaš Gospodar je neizmjernog oprosta i 7:156: Moja Milost obuhvaća sve stvari. Er-Rāzī spominje, u vezi s rušenjem džamija koje je spomenuto u prethodnom ajetu, kako se ovaj izraz može razumjeti u značenju da, uprkos uništenju džamija, spominjanje Boga se ne može spriječiti, jer je On ondje gdje god se okrenemo.

Ovaj ajet se isto tako može uzeti kao aluzija na Sveprisutnost Boga, Koji je Prvi i Posljednji, i Vanjski i Unutarnji (57:3), očitovan u svim stvarima, iako ništa nije poput Njega (42:11). Ovaj ajet se shvaća u značenju da je Bog prisutan posvuda te je jedna od tekstualnih osnova za sufijsko učenje o “jedinstvu bitka”, odnosno vaḥdetul-vudžūdu.

Izvor: Seyyed Hossein Nasr Et Al. (eds.), The Study Quran: A New Translation and Commentary, HarperOne, San Francisco, 2015.

S engleskog preveo: Haris Dubravac

© 2017 Preporod All Rights Reserved. Implemented by HudHudPro