digital-naslovna-skracena.jpg
mobitel-banner-naslovna.jpg
leksikon-banner-za-homepage1.gif

Obraćanje reisul-uleme Huseina Kavazovića na bajramskom prijemu

Ramazan 1440., 2019.


Dragi prijatelji i gosti, dame i gospodo,

es-selamu alejkum i dobro došli.

    Posebno pozdravljam naše prijatelje iz pravoslavne crkve i mitropolita gosp. Hrizostoma; prijatelje iz katoličke crkve i kardinala gosp. Vinka Puljića; one iz Jevrejske zajednice i gosp. Jakoba Fincija.

    Selamim i pozdravljam članove Predsjedništva Bosne i Hercegovine gospodu Šefika Džaferovića i Željka Komšića, premijere i ministre u našim vladama, članove parlamenata i drugih nivoa vlasti u Bosni i Hercegovini, ugledne predstavnike diplomatskog kora, i nosioce javnog i kulturnog života naše zemlje.

    Mubarek dani su prilika da se s prijateljima podijele trenuci sreće i radosti. Ovo su naši takvi trenuci i još jednom vam se zahvaljujem što ste došli s nama podijeliti radost Bajrama.

    Proveli smo mjesec dana u postu i drugim odricanjima, s nadom da će nas ta pokornost Bogu oplemeniti i približiti Njegovoj milosti.

    Svaki vid pokornosti Bogu osnažuje ljudsku volju i jača karakter, kada se čini iskreno. Razvijanje svijesti o odgovornosti čovjeka pred Bogom za postupanje prema sebi i drugima u samoj je srži vjere. Tragovi vjere moraju biti vidljivi na vjerniku, u njegovom ophođenju prema tajnama života i njegovim postupcima. Ako nema vjere u Boga, sve je dopušteno.

    Stoga nas raduje kada vidimo da se ljudi u svojoj vjeri potvrđuju, duhovnim čišćenjem i činjenjem dobrih djela, od kojih i drugi ljudi imaju koristi. Naša je obaveza da ljudima pomognemo da steknu ispravnu sliku o svijetu u kojem žive, o ciljevima i vrijednostima na kojima život opstoji i koje su zajedničke svim ljudima.

    Vjerujem da nam je zajednička najvažnija i vrhunska vrijednost naših učenja i poslanja: poštivanje ljudskog dostojanstva. Svi smo jednaki pred Bogom u tom dostojanstvu. Možemo se kretati različitim stazama, ali smo na istom putu koji vodi jednome Bogu. Stoga bismo trebali i uživati isti stepen priznanja u društvu, oličenog u pravu na slobodu vjere, onako kako to naše religije i tradicije naučavaju.

     Zalažemo se za slobodno ispovijedanje vjere i slobodu prakticiranja obreda; za nepovredivost bračne zajednice i porodičnog života; za slobodno uživanje i raspolaganje imovinom, i da se svim ljudima garantira pravo na slobodu udruživanja u skladu sa zakonom.

     Još jednom pozivamo državu da vjerskim zajednicama omogući nesmetan rad i nesmetano uživanje prava nad imovinom koja im je oduzeta. Tražimo da se Islamskoj zajednici u Bosni i Hercegovini omogući da ima ista prava kao i druge vjerske zajednice u odnosu na državu, potpisivanjem ugovora, uvažavajući obrednu specifičnost muslimana.   

     Nije dobro vršiti diskriminaciju na vjerskoj osnovi. Muslimani se u svojoj zemlji osjećaju diskriminiranim. Pozivamo Predsjedništvo Bosne i Hercegovine da okonča potpisivanje ugovora s Islamskom zajednicom u Bosni i Hercegovini u najskorije vrijeme.

Dragi prijatelji.

    Još jednom, svima vama se zahvaljujem na čestitkama koje ste nam uputili. Želimo da zajedno radimo na osiguranju mira i gradnji povjerenja među našim članovima i vjerskim službenicima.

     Bosna i Hercegovina je naša zajednička domovina i naša odgovornost. Na njenom prosperitetu, napretku i članstvu među naprednim nacijama Evrope i svijeta treba da zajedno radimo.

     Neka Bog blagoslovi sve naše poslove koje poduzimamo u Njegovo ime za dobro svih nas.

Hvala vam na prijateljstvu koje pokazujete prema muslimanima.

I želim vam svako dobro!

Sadržaj dozvoljeno prenositi uz naznaku izvora: Preporod novine