digital-naslovna-skracena.jpg
mobitel-banner-naslovna.jpg
leksikon-banner-za-homepage2.jpg

Predavanje za žene održano je u subotu 23. decembra u prostorijama Medžlisa IZ Gradačac.

Danas je na Fakultetu islamskih nauka održan seminar o međunarodnom humanitarnom pravu u svjetlu islamskog prava. Organizator seminara bio je Fakultet islamskih nauka u saradnji sa Upravom za vanjske poslove i dijasporu i Međunarodnim komitetom Crvenog krsta u BiH.

Sarajevo, 23. decembar 2017. (MINA) - Danas je pod predsjedavanjem predsjednika Hasana Čengića održana deveta redovna sjednica aktuelnog saziva Sabora Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini.

Baku, 21. decembar 2017. (MINA) - Reisu-l-ulema Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini Husein ef. Kavazović boravi u dvodnevnoj posjeti Azerbejdžanu na poziv šejhu-l-islama Hadži Allahshükür Hummat Pasha-zade, poglavara Muslimanskog kavkaskog odbora. U pratnji Reisu-l-uleme je i Razim Čolić, direktor Uprave za vanjske poslove i dijasporu Rijaseta IZ u BiH.

 

Danas je Reisu-l-ulema učestvovao u radu međunarodne konferencije u  azerbejdžanskom glavnom gradu Bakuu. Konferencija je organizovana pod pokroviteljstvom predsjednika Republike Azerbejdžan Ilhama Alijeva i on je prisustvovao njenom otvaranju. Ovo je ujedno i završna manifestacija „Godine islamske solidarnosti“ u sklopu koje je organizovano više međunarodnih konferencija i drugih aktivnosti brojnih vladinih i nevladinih organizacija širom svijeta.

Jučer je Reisu-l-ulema zajedno sa šejhu-l-islamom Allahshükür Pasha-zadehom i drugim učesnicima konferencije obišao spomen-mezarje žrtvama sukoba devedesetih godina poznatim i kao Crni januar.

Na današnjoj konferenciji Reisu-l-ulema je bio uvodničar, a MINA njegov govor prenosi u cijelosti:

Govor Reisu-l-uleme na konferenciji o Muslimanskoj solidarnosti u Bakuu-Azerbejdžan

21. decembra 2017.

بسم الله الرحمن الرحيم

، الحمد لله رب العالمين، وصلى الله وسلم وبارك على عبده ورسوله نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.

Poštovani predsjedniče Republike Azerbejdžan Ilhane Alijev,

Poštovani šejhu-l-islame Allahshukur Paša-Zadeh

Draga braćo i sestre, dragi gosti,

Esselamu alejkum

Čast mi je i zadovoljstvo stajati danas ovdje pred vama, pred ovako značajnim skupom i u velikodušnom gostoprimstvu naših domaćina. Zahvaljujem se mom bratu šejhu-l-islamu Allahshukur Paša-Zadeh na njegovom pozivu i nadam se da ćemo ga imati priliku ugostiti u Bosni i Hercegovini.

Dragi prijatelji,

Dolazim vam iz zemlje i naroda koji su devedesetih godina prošlog stoljeća osjetili šta znači odsustvo ljudske solidarnosti nekih koji su mogli spriječiti zlo, ali to nisu željeli. U tim teškim vremenima mi smo se također osvjedočili da je savjest našeg svijeta, njegovog Istoka kao i Zapada, itekako živa među brojnim dobrim ljudima, ali da ona jako teško dolazi do izražaja u centrima moći i odlučivanja. Milioni „običnih“ ljudi bez obzira na vjeru i naciju solidarisali su se sa bosanskim narodom, slali su svoju pomoć i dizali svoj glas.

Ovo iskustvo i ova spoznaja nas ustvari dovodi do najveće dilema za sve nas, do pitanja kako osigurati da se dobro koje je tu među nama, i koje nekada i ne primjećujemo, materijalizira kroz institucionalne odluke i politike. Zato ja čestitam predsjedniku Alijevu, narodu i ulemi Azerbejdžana koji su pitanje muslimanske solidarnosti podigli na najviši nivo državničkog odlučivanja, čineći upravo to.

Rat u Bosni je pokazao da je ummet živ i mi smo osjetili tu muslimansku solidarnost koja je prelazila sve granice etničkih i mezhebskih razlika koje danas opterećuju muslimane. Taj duh je živ i danas. Jedino što nedostaje jeste da elite čuju svoj narod, tu tihu većinu muslimana, da čuju i poruke plemenitog Poslanika, a.s. koji nas je podučavao da smo mi kao jedno tijelo i da nas treba da boli svaka patnja našeg brata kao što nas boli svaki dio našeg tijela.

Poštovana ulemo,          

Solidarnost se ne može postići bez empatije i samilosti. A milosti nema mjesta ako se u naša srca uvuče mržnja. Zato je prvi korak za sve ljude, a za Mustafin ummet posebno, da stanu na put ideologijama koje raspiruju mržnju. Dehumanizacija je prvi korak ka nasilju. Samo onda kada nismo sposobni da se suosjećamo, da druge doživimo kao svoju braću, kao ljude, mi možemo počiniti zlo prema njima. Ako drugima želimo ono što želimo sebi nema prostora za ratove i sukobe.

Zato mi u Bosni ljubomorno čuvamo naše islamsko iskustvo tolerantnog i otvorenog islama sraslog sa evropskim podnebljem i njegovom kulturom. To bi bila i moja poruka sa ovog skupa. Probudimo dobro u nama, stanimo na put mržnji koja nas razdire i koja nas udaljava od naše ljudskosti čineći nas nesposobnim za suosjećanje i solidarnost sa drugima. Pretočimo te vrijednosti naše vjere u projekte i politike koje će otvoriti vrata dijalogu, razumijevanju i toleranciji. Na ulemi ummeta je da ne odustaje od tih vrijednosti i da ih revnosno zagovara.

Uzvišeni Allah je poslao Muhameda, a.s., sa uputom i objavio mu je Furkan (ono što razdvaja istinu od laži), i njime je ljudima dao dokaz svoga postojanja dajući ljudima jasnu uputu kojom je uputio zalutale i ujedinio one koji su bili razjedinjeni. Njegova misija je ljudima bila onakva kako ju je opisao Uzvišeni kada je za Pejgambera rekao „Mi smo te kao milost svjetovima poslali“. On je poslan narodu koji je bio posvađan, kojeg su razarali sukobi i ratovi, jedni su drugima vjeru omalovažavali i jedni su druge proklinjali, pljačkali, porobljavali i pod bojkotom držali.

A onda ih je poruka islama ujedinila, umjesto plemenske osvete u njihova srca je unijela duh blagosti hilma i oni su Božijom milošću postali braća. Taj duh treba oživjeti ponovo. On je ukorijenjen u našoj tradiciji, on živi u našem narodu, provejava našom civilizacijom. Samo što se sad nad njim nadvio crni oblak džahilijeta (neznanja), istog onog neznanja protiv kojeg se plemeniti Poslanik bori. Tom novom džahilijetu treba stati na put i to dosljednim zagovaranjem islamske blagosti- hilma. To će postaviti temelj za zdravu islamsku solidarnost.

Ali solidarnosti nema bez odricanja, bez oprosta i spremnosti da se prvi učini dobro.

Zato bih, na kraju da zamolim Uzvišenog da nama okupljenim na ovome mjestu da snage da budemo prvi koji će pružiti ruku oprosta i pomoći drugima, da zbliži naša srca i da još jednom nagradi naše domaćine koji su nas na ovom hajru okupili.

Vesselamu alejkum ve rahmetullahi ve berekatuhu.

Svaki se put uvjerim kako je vrijeme u zavičaju 1992. godine raspolovljeno krvavim nožem na dva nikad sastavljiva dijela. Svi smo mi iz doline rijeke Sutjeske, koji se, kao, osjećamo još živima, postali hodajuća groblja, ili, pak, odavno ležimo u nečijem sjećanju kao u još nezaborav-ljenu mezarju...

Kad god se zateknem u haremu džamije u Šadićima, nahrupe snažne slike iz djetinjstva. Tu je abdesthana, pa ogromni kamen na metar-dva od zapadnog zida džamije, i prostrani orahov hlad, orekestri ptica u krošnjama, i lica koja se kreću tako što uviru jedno u drugo...

Danas tu nema ni oraha, ni onih nekoliko šljiva uz rub harema, nema ni lica koja izgledaju kao da se na njima začinje Smak svijeta, imaju, međutim, u gornjem uglu džamijskog harema, uzdignuti bašluci šadićkim domaćinima poginulim na Suhoj gori u ranu jesen 1992. godine. U haremu je uvijek tiho, jedina buka i zuka je ona koju mi izdaleka donesemo u svojim glavama. Jedva da ima i mirisa. Kamen, koji kao da je, u drevna svilenosanjiva vremena, spušten s neba, i dalje stoji na svome starom mjestu. Kao opominjuća nebeska tačka na sve izgovorene i neizgovorene rečenice ovoga svijeta!

00 Sličica Želim Print

I dok ispred bašlukā učim Fatihu, vidim Asima Smajlovića, zvali smo ga Aćim, Sulja Lončarića, Ibra Hajdarevića, Hasiba Puteša, vidim ih na Gaju, kraj virova Sutjeske, na putu prema Popovu Mostu, u zaigranostima iznad Kačare, u njihovim domovima, sve vrijeme vidim uzveseljene dječake u punim svojim bezbrižnostima i zanesenostima danom u kojemu su se zatekli. S njima je i Ejub Mešak, iz susjednog sela Ćureva... Među ukopanima u džamijskom haremu je i, nešto stariji, Smajo Glibo, stariji od mene nekolike godine, četnici su ga, kažu, uhvatili kad se iz šume privukao svojoj kući u Šadićima da nađe čizme. Ibro, Asim, Suljo, Hasib zajedno su poginuli u jednom septembarskom jutru kad su srpsko-crnogorski vojnici, iz pravca Ulobića, na Vučevu, privukli se kolibama na Suhoj gori i napali našu vojsku koja je, zapravo, bila skupina zbunjenih i na-vrat-na-nos naoružanih domaćina zatečenih u haosu i užasu istrijebljujuće neonacističke agresije.

S donju stranu džamije, prema kući rahmetli Husa Haskovića i prema Polju, toliko su ugušćale vrbe i razno drugo rastinje da se u nekadašnjoj cvijetnoj avliji Haskovića ništa ne vidi, može samo da se naslućuje... A tamo gdje se, s lijeve strane Sutjeske, nekada prostirahu lijepo uređeni, obrađeni čairi, prema Perovićima, Dužici, Travniku, prema Prijeđelu, rastrčala se lakoma šuma, sve je zaraslo, i zrak kao da je zarastao u pustoš... Nigdje se, kao u džamijskom haremu u Šadićima, ne osjetim toliko svedenim na sjećanje, na uspomene; kao da ne postoji trenutnō vrijeme, nego se sva druga vremena i zadržane slike nanovo prepliću u mojoj svijesti, tvoreći neponovljivo jedinstvo od razasutih pričina i bezgranične sjete. Koliko god je smrti i umrlih u mezarjima, mnogo je više smrti i onih koji preseliše na Onaj svijet u preostalim našim životima.

U džamijskom haremu, obavezno proučim Fatihu i imamu rahmetli Murat-efendiji Merdanu. On bi išao malčice pognut prema abdesthani, s blagošću i vedrinom koja je umirivala i udobravala sve oko sebe. Moj babo Agan bi, nakon abdesta, redovno obrisao desnu pa lijevu nogu o nogavice pantalona (nije tad u abdesthani bilo peškira) i onda navukao vunene čarape, uvijek vunene čarape, bilo da je ljeto, bilo da je zima. (I ja sebe, sve češće, zateknem da o pantalone brišem noge kad uzmem abdest gdje na meraji.) Nurko Bešović je volio glasno dozivati one koji bi stajali malo podalje. Tu je i Halilić, Halil Bunda, on upada u priču da bi pokazao kako i on o nečemu ima vlastito mišljenje. Alija Kršo je kačket okrenuo naopačke već kod šumarske kuće. Murat Smajlović bi uvijek bio u centru neke priče, volio je da priča i da ga se sluša dok priča. Mujo Fulurija je od onih koji voli i da bude gospodin. Derviša Muhovića ne mogu a da ne zamislim neraspoložena i nenasmijana. Zato su moj amidža Šaćir ili Huso Hasković uglavnom bili smrknutima. Pašo Ožegović ili Ejub Pačo su od onih domaćina  koje bi se rado upitalo za neki koristan domaćinski savjet. Među džematlijama, koji bi se iz više sela u dolini rijeke Sutjeske sastajali prvenstveno u petak, u vrijeme džume, nije bilo baš onih mlađih, osim Džemala Pilava iz Perovića, ili Velije Čorba iz Šadića.

Svaki se put, u posljednjim odlascima u dolinu rijeke Sutjeske, uvjerim kako je vrijeme u zavičaju 1992. godine raspolovljeno krvavim nožem na dva nikad sastavljiva dijela. Svi smo mi iz doline rijeke Sutjeske, koji se, kao, osjećamo još živima, postali hodajuća groblja, ili, pak, odavno ležimo u nečijem sjećanju kao u još nezaboravljenu mezarju!

Ovo je, međutim, 2017. godina. Ispred mene, među bijelim bašlucima, položeni su šehidi, bosanski šehidi, tako ih doživljavamo i trudimo se da ih tako doživljavamo, živjeli su, na selu, sasvim običnim seoskim životom i, vjerujem, nisu baš znali šta su to šehidi i ko su šehidi u muslimanskoj tradiciji, bili su mladi, samo je Smajo Glibo tek zašao u četrdesete, pa su, s drugim mladim šadićkim domaćinima, bili budućnost ovoga kraja. Hasib Puteš je bio moj vršnjak, Ibro mlađi osam godina, Smajo se volio družiti s mlađima od sebe, svi bismo u ljetnjim danima živo osjetili kako rijeka Sutjeska postaje ušćem nadošlim mladim energijama i sve odjednom postaje naše dokle god dopiru pogledi i čula... Na Jačištima ili Livadama igralo bi se klisa i pale, ili fudbala, dok sve uokolo ne zacrni a oči ne pobijele. A kad bih, u onim osamdesetim godinama prošloga stoljeća, dolazio u zavičaj, zaticao sam ih i u redovnim težačkim poslovima i u onim veselotugaljivim hedonističkim zanesenostima kad se, preda mnom, kao svršenikom Medrese, znaju posramiti poput djevojčica, i ja bih uvijek nastojao okrenuti priču na drugu stranu, da njima ne bude neprijatno što su “malo popili”, duboko osjećajući da je njihova blizina s Bogom mnogo iskrenija i intenzivnija od mnogih koji se ubiše zaposjesti prve safove u džamijama, od mnogih koji su pobjegli u neka daleka inostranstva kad je sa sviju strana ubijana zemlja Bosna.

Bijaše sunčan dan kad su u džamijskom haremu iskopani mezari za njihove  sabrane posmrtne ostatke. Bilo je to dvije hiljade i neke godine. Na dženazu je došlo dosta i nas iz Sarajeva, Zenice, i iz raznih naših inozemstava. Među rodbinom i komšijama, svojom se pokretljivošću isticao Bajro Smajlović, Aćimov otac. Neko je glasno nešto prokomentirao, a Bajro se oslonio na svoju zdravu nogu i viknuo kako je tu njegov sin, nek se glasno ne priča, ovo je dženaza šehidima, mora se to znati, i žignulo me dok sam gledao u Bajra, nikad ga ranije nisam čuo da je na nekoga poviknuo, bijaše u njegovu istupu neke žalostive ponositosti, od sina Asima nađena je samo lobanja. Ibrov sin Admir trudio se biti potpuno sabran, nije ni stigao potpunije upamtiti i osjetiti svoga oca, pitao sam se koje mu i kakve slike prolaze kroz glavu. Ne mogu se sjetiti ko je sve bio na dženazi, znam da mi je poigravala jabučica u grlu i zasljepljivale oči od nadošlih slika dok sam, uz mezare, učio neku od sura. Ne znam ko je šta prigodno govorio. Siguran sam da ne postoje riječi ni rečenice u koje bi se mogle utisnuti nadošle emocije i misli. Šehidsko mezarje ostalo je svjedočiti na svoj vlastiti, grobljanski način.

Više puta sam se pitao šta nama uistinu znače šehidska mezarja. Šta nama, preživjelimā, znače naši bosanski šehidi? Tekuća politika znala se često ogriješiti o šehidske porodice stranačkim/partijskim “ideologizacijama” i jeftinim politikantskim “upotrebama”. Pa i kad se, drugog dana Ramazanskog bajrama, koji je službeno prihvaćen i kao Dan šehida, uče Fatihe, ili “polaže cvijeće”, prvenstveno sudjeluju, pred televizijskim kamerama, dakako, ljudi iz politike, iz ove ili one političke stranke, s obzirom da, za medije i javnost, samo na taj način vijest postaje vijest i šehidi se, kao, trajnije zadržavaju u nacionalnoj memoriji. Ali to su već traumatična pitanja ove i ovakve, surove bosanske tranzicije, ne bih u ovome sjećanju o tome... Ostaje nam da znamo kako je najsuštinskija istina da su bol i tuga uvijek pojedinačni, uvijek lični, uvijek moji.

Često, i kad sam u Sarajevu, odem do šehidskog mezarja u haremu džamije u Šadićima. I proučim Fatihu. Rahmet njihovim hrabrim i plemenitim dušama!

Prije više od hiljadu godina, u vrijeme zlatnog doba islamske civilizacije, muslimanski državnici i naučnici  plaćali su velike iznose novca prevoditeljima koji su poznavali grčki, sirijski i arapski jezik da izrade prijevode na arapski grčkih filozofskih i medicinskih djela za privatnu upotrebu. Ti prevoditelji najčešće nisu bili muslimani. Najpoznatiji prevoditelj tog razdoblja bio je Hunayn ibn Ishāq (873/877.), kršćanski liječnik iz jugoistočnog Iraka. Njegova prevodilačka radionica, koja je uključivala članove porodice i druge stručne prevoditelje, proizvela je precizne arapske verzije Galenovih, Aristotelovih i Platonovih zapisa. Hunayn je često radio direktno iz grčkih rukopisa koji su nabavljeni iz susjednog bizantskog carstva. Ukoliko ne bi imao grčki rukopis, Hunayn je koristio starije sirijske prijevode Sergija Reshaina kako bi izradio vlastite arapske verzije.  Međutim, u slijedećih 400 godina kršćanski vladari i svećenici u dijelovima Evrope koji su imali jače kontakte s muslimanima, poput Sicilije i Španjolske, spoznaju važnost antičkih djela te finansiraju prevođenje arapskih verzija Aristotela, Galena i drugih grčkih autora na latinski. Tokom 12. i 13. stoljeća, Toledo u Španiji je postao poznat kao arapsko-latinski prevodilački centar, dijelom zbog toga što se u njemu nalazilo nekoliko biblioteka s bogatim zbirkama arapskih rukopisa.

00 Sličica Želim Print

Prema izjavama lokalnih zvaničnika, nedavno skeniranje zemlje ispod crkve sv. Nikole u turskoj pokrajini Antalija otkrilo je prazan prostor ispod zemlje što bi mogla biti tajna grobnica. Oni smatraju da grobnica vjerovatno pripada popularnom kršćanskom svecu koji je inspirirao nastanak legendarnog lika Djeda Mraza, prenosi Hurriyet Daily. Do otkrića se došlo pomoću posebnog radara koji prodire ispod zemlje, a potaknuto je lokalnim legendama da je tu sahranjen sveti Nikola za koga se zna da je rođen u obližnjem gradu Demre, ranije poznat tom kao Myra. Cemil Karabayram, načelnik Uprave za spomenike Antalije, izrazio je velike nade za ono što može biti tamo. „Vjerujemo da je grobnica neoštečena, ali vrlo je teško doći do nje jer je prekrivena kamenim podom na kojem je izrađen jako vrijedan mozaik“, izjavio je Karabayram turskim novinama. Očekuje se da će iskopavanje grobnice potrajati jer arheolozi trebaju oprezno oslobađati i ukloniti jednu po jednu pločicu mozaika.

00 Sličica Želim Print

Islamski svijet lije suze zbog Trumpove odluke da prizna Jerusalem kao glavni grad Izraela. Međutim, šta se tom odlukom promijenilo – ništa. Prije ravno 100 godina, 9. decembra 1917. godine, Britanci su zauzeli Jerusalem. Pedeset godina kasnije, 7. juna 1967. godine, grad je okupirao Izrael. Tada je u gradu Izrael uspostavio sjedišta glavnih državnih institucija kao što su predsjednička palača, premijerski ured, visoki sud i zgradu vlade. Ne poštujući odluke međunarodnog prava Izrael već 50 godina de facto koristi Jerusalem kao glavni grad. Odlukom iz 1980. godine Jerusalem je proglašen „vječnim glavnim gradom Izraela“. Međutim, nijedna zemlja nije priznala ove nezakonite odluke Izraela, međunarodna zajednica je sve poteze Izraela smatrala potpuno nelegitimnim. Ali, Izrael je, ne obazirući se na međunarodnu zajednicu, nastavio svoju politiku tako što je namjerno i na silu gradeći nova jevrejska naselja uništavao nacionalnu strukturu grada. Mnogi sad govore da je Trumpova odluka legalizacija nezakonite politike Izraela. Međutim, u stvari, otvara se prostor za pitanje da li će Trumpovim priznanjem Jerusalema kao glavnog grada Amerika ozakoniti izraelsku politiku ili će Izrael sada potpuno otvoreno pokazati da je Amerika temelj te nezakonite politike.

(Dio analize istanbulskog profesora dr. Bore Bayraktara objavljene na portalu Anadolu Ajans)

00 Sličica Želim Print

Prirodni antibiotici se uzimaju preventivno. Čine naš organizam otpornijim i pomažu da, kada ipak dođe do razbolijevanja, lakše prebolujemo, a simptomi bolesti budu slabije izraženi. Nekoliko antibiotika ima skoro svaki dom, nadohvat su nam ruke, jedino je potrebno da ih uvrstimo u svoju svakodnevicu. Neki od njih su: đumbir, med, crveni i bijeli luk, svježi listovi mente, sirće, cimet i karanfilčić. Nabrojane namirnice su antibiotici, antivirotici, a postižu i čitav niz drugih blagotvornih učinaka za organizam. Budite kreativni i napravite svoj imuno miks sa nekim od pomenutih sastojaka.

Lovorov list se najčešće koristi kao začin u slanim jelima. Kao dodatak jelu, podstiče lučenje želučanih sokova i poboljšava probavu, daje prijatan miris i ukus. Pored svog značaja u kulinarstvu lovor je veoma cijenjen kao kozmetički dodatak. Ulazi u sastav krema za njegu kože lica i ruku, kao sastojak šampona protiv pojave perhuti, opadanja kose kao i za pospješivanje njenog rasta, ali i kao sastojak gelova za zaštitu odjeće od moljaca.

Ljekovita svojstva lovora su, također, vrijedna pomena pa ćemo navesti da je čaj od lovorovog lista veoma efikasan u preveniranju prehlade i gripe, olakšava kašalj, ublažava glavobolju i migrenu, opušta zgrčene mišiće, smiruje bolne vene i utječe na popravljanje raspoloženja.

Sadržaj dozvoljeno prenositi uz naznaku izvora: Preporod novine