Ako pogrešno pozicioniran zarez može ubiti čovjeka, zašto zapostavljanje male pauze prilikom govora ili intonacija ne bi u potpunosti moglo izvitoperiti značenje izgovorenog?!/ Neispravno razumijevanje hadisa uzrokuje upravo pretpostavka da hadise treba tumačiti kao što se tumači pravni akt

Godišnjice: 230 godina od preseljenja na Ahiret

O kakvim džennetskim prostranstvima sanjamo i kakvom Kraljevstvu Božijem se nadamo kada pravimo pakao na Zemlji? Svojom šutnjom ga čuvamo. Vazimo i propovijedamo o zlu i spletkama nevidljivog Nečasnog, a njegovi oficiri u kravatama vidljivi među nama nered siju

Ko to nama zabranjuje da strategijski razmišljamo i tim prije planiramo? Brani nam naša neuviđajnost da tamo gdje nam trebaju najodgovorniji, najsposobniji izaberemo i, konstantno, izabiremo tek prosječne

Shodno projekcijama zadnje analize BiH bi za 50 godina mogla izgubiti više od polovice populacije/ Hoće li se i Islamska zajednica u BiH, kao i sama država, u budućnosti morati još više oslanjati na svoju dijasporu koja se svake godine povećava odlaskom mladih džematlija iz BiH u zemlje Evropske unije?

Interakcija na društvenim mrežama za mnoge predstavlja prostor neodgovornog ponašanja, mjesto gdje se poštivanje uobičajenih kodeksa svodi na minimum, a da ne govorimo o brojnim prijestupima anonimnih profila. Takav teren ohrabruje one koji bi se u živoj interakciji, možda, suzdržali. Istovremeno, odražava realnost koju svjedočimo u svakodnevnici.

Naše svakodnevno nazivanje selama vrlo često sadrži i izgovaranje riječi: „merhaba“, a to je sunnet kojeg je prakticirao Poslanik, s.a.v.s.. Obično se ova riječ izgovara nakon što se odgovori na selam, pa se ona tako smatra dodatkom selama i izražavanjem dobrodošlice: „Alejkumusselam i merhaba!“ 

Zašto su tako mnogo zagađena naša zemljišta, rijeke, vazduh, hrana..? Zašto je toliko nisko pala ekološka svijest kod današnjih muslimana? Da li je to jedan od uzroka današnjih ekoloških katastrofa, neprimjerene ekološke kulture i nedostataka ekološke svijesti?

Apsurdi rasizma

Septembar 02, 2021

Dvije američke profesorice – Alison Frank Johnson sa Harvarda i Emily Greble sa Vanderbilt University – objavile su 21. juna ove godine na portalu Publicseminar.org tekst pod naslovom “Soccer and the Enduring Nonsense of Race” (Fudbal i trajni besmisao rase). Tekst daje antropološku analizu incidenta koji je izazvao austrijski fudbaler srpskog porijekla Marko Arnautović na utakmici između Austrije i Sjeverne Makedonije odigranoj 13. juna na Evropskom kupu. Oni koji su analizirali videosnimak incidenta navode da je Arnautović verbalno uvrijedio majku makedonskog igrača Ezgjana Alioskog, i pri tome upotrijebio uvredljivi naziv za Albance na srpskom jeziku.

Posljednji prijevod Kur'ana na bosanski jezik objavljen je 2018. godine. Tada je muslimanskom i širem čitateljstvu predstavljen Prijevod Kur'ana Nurke Karamana. Pojava njegovog prijevoda označila je nastavak prevoditeljske tradicije te se time ukazala još jedna prilika čitaocima i istraživačima da se susretnu sa novim prevodilačkim rješenjima uz poređenje sa ranijim prijevodima Kur'ana.

Sadržaj dozvoljeno prenositi uz naznaku izvora: Preporod novine